«Детские истории» Ирины Мандзик: что будет, если…

Уроженка Салавата Ирина Мандзик – выпускница Стерлитамакского педагогического университета. Филолог по образованию, вожатый с большим стажем, в 2002 она году выпустила поэтический сборник «Разнонаправленность». Продолжительная работа с детской аудиторией наложила свой отпечаток - в 2013 году вышла в свет книга «Детские истории». Она состоит из двух частей: художественной и методической.

 

31 июля в Центре современного искусства «Облака» Ирина представит публике свою работу. В ожидании встречи мы  поговорили с писательницей о вдохновении, внутренней детской вселенной и нравоучительном характере ее рассказов.

 

Расскажите о себе

Я родилась в Салавате, где окончила общеобразовательную школу и параллельно с ней - художественную. Начиная с 1997 года, печаталась в газетах «СалаватСтекло», «Нефтехимик». Я не воспользовалась возможностью поступить по целевому направлению на журналистский факультет Башкирского государственного университета. Мой выбор пал на филфак Стерлитамакского государственного педагогического института (прим. ныне - Стерлитамакская государственная педагогическая академия, филиал БашГУ). В период обучения ежегодно ездила в качестве вожатой в лагерь «Спутник». В 2004 году получила два диплома – филолога и хореографа. После окончания университета я начала работать в спортивной индустрии, руководила предприятием розничной торговли. Это помогло накопить деньги на открытие собственного дела - детского развивающего центра «Коко». В конце 2013 года выпустила «Детские истории». Затем начала заниматься благотворительной деятельностью. Кстати, 100 экземпляров книги мы развезли по детским домам и приютам Башкирии. Я сама лично ездила, встречалась с детьми, читала им истории, организовывала мероприятия. В настоящий момент я продала бизнес новому собственнику, но продолжила проводить развивающие занятия для дошкольников.

 

Существует мнение, что хороших детских писателей меньше, чем хороших авторов, пишущих для взрослой аудитории. Согласны ли вы с этим?

С этим мнением я согласна. Художественный текст, как правило, насыщен вымыслами. Ведь это взрослые пишут, а вселенная ребенка гораздо проще и понятнее. Зачастую дети психологически не готовы воспринимать описываемых героев, а тем более язык образности и метафор. Например, есть дети, которые плачут от сказки «Теремок», потому что для них это драма. Нужно учитывать, что дети все понимают буквально.

 

Наверное, чтобы писать про детей, о детях и для детей, нужно хорошо понимать, как они устроены, смотреть на описываемые вопросы и истории их глазами. Помогает ли вам в этом ваше образование?

Образование и практика семнадцатилетнего общения с детьми, бесспорно, помогают мне адресно писать для конкретной аудитории. Кроме того, именно дети и то, что с ними происходит, становятся для меня источником вдохновения.

 

Как вы понимаете, что та или иная история про детей может стать полноценным литературным произведением?

Я не ставлю перед собой задачу выпустить «полноценное литературное произведение». Для меня важнее создать лаконичную зарисовку с моралью.

 

Расскажите об иллюстрациях к вашим историям. Какова их роль?  

Иллюстрации к «Диким историям» выполнила художница Татьяна Федорова. Набросок обложки я делала сама, а она его технически исполнила. Иллюстрации делались обычными цветными карандашами, без компьютерной 3D обработки. Хотелось душевный двухмерный обычный рисунок, понятный и динамичный. Тане со мной пришлось не просто, к этому делу я очень требовательно подошла. Каждый педагог скажет, насколько важна иллюстрация, так как основной принцип обучения – наглядность.

 

 

 

Расскажите о ваших литературных предпочтениях - книгах, которые оставили неизгладимое впечатление.

Из детской литературы на всю жизнь запомнила «Аленький цветочек» и изображение чудовища в книге. Это в продолжение вопроса об иллюстрациях. Из взрослой литературы трудно составить список. После филологического факультета, где книги просто «проглатывались», года 2-3 в руки вообще не брала художественную литературу. Нравится «Повесть о Петре и Февронии» (прим. середина  XVI века, автор Ермолай-Еразм) - первое произведение о любви в русской литературе. В целом бы выделила творчество Габриэля Гарсиа Маркеса.

 

С какими сложностями сталкиваются современные писатели?

Главная проблема заключается в том, что типографиям неинтересны малотиражные издания. Я печаталась в Салаватской типографии, так как уфимские не берутся за такой тираж – 500 экземпляров. Сложность еще в том, что не все типографии имеют соответствующую документацию для издательства детской литературы.  Вторая существенная проблема – финансирование. Если ты не обращаешься в издательство, то должен быть 100% уверенным, что тираж разойдется и вложенные деньги вернуться.  Я пошла по этому пути. Деньги мне помогли собрать друзья и знакомые, которые согласились поддержать меня в этом деле.

 

Какие детские книги из всего мирового литературного наследия, как вам кажется, обязательны к прочтению?

Произведения Николая Носова, Эдуарда Успенского, Виктора Драгунского, Александра Волкова, Ханса Кристиана Андерсена, Самуила Маршака, Агнии Барто. На самом деле, хороших авторов и книг очень много.  

 

Ваши рассказы носят поучительный характер или больше развлекательный?

Истории больше нравоучительны, о том, что будет если... Мне важно, чтоб ребенок мог прочесть маленькую историю, увидел картину и действие, извлек мораль и сделал выводы.

 

 

Как, на ваш взгляд, можно привить ребенку интерес к чтению, отвлечь от гаджетов, компьютеров и прочих составляющих современной жизни?

У читающих детей читающие родители. Если дома родители с книжкой ходят, то и ребенку ее хочется подержать. В 1989 году у меня появился компьютер, и мои одноклассники приходили на него смотреть. Я все им рассказывала и показывала, но с нетерпением ждала возможности взять в руки книгу, например, «Сказки старой Англии», и уединиться с ней. 

 

Я считаю, что взрослые не должны заставлять ребенка читать. Нужно вовлекать в этот процесс, а это возможно только тогда, когда ты сам увлечен чтением.